Як кажуць стваральніцы стужкі Эліна і Алена Абызавы — гэта анімаваны верш Купалы «Вечарынка».

Эліна і Алена адразу зачаравалі залу, прывітаўшыся на трох мовах — беларускай, рускай і татарскай. Яны распавялі, што ў Татарстане знаходзіцца адзіны ў Расіі музей Янкі Купалы, таму творчасць беларускага паэта іх натхніла, піша «Звязда».

А на пытанне, ці часта Алена і Эліна бываюць у музеі Янкі Купалы ў татарскіх Пячышчах, дзе беларускі класік правёў апошнія месяцы жыцця, дзяўчаты засмяяліся і адказалі, што дырэктар музея Рыма Абызава — іх маці.

Таму Янка Купала для іх — родны. Яны з дзяцінства ведаюць і захапляюцца творчасцю беларускага песняра.

І «Вечарынка» — не адзіны верш Купалы, які дзяўчаты ператварылі ў анімацыю. Абедзве маюць кінематаграфічную адукацыю, але як прадзюсары. А мультфільм рабілі ўдвух. Самі малявалі, самі пісалі сцэнар — хаця Эліна значыцца як рэжысёр, а Алена як сцэнарыст. Нават самі спявалі песні — у стужцы гучыць беларуская «Купалінка».

Сёстры Абызавы шчыра цікавяцца Беларуссю і беларускай культурай, збіраюцца і ўдасканальваць свае веды і валоданне беларускай мовай, і, зразумела, робяць новыя праекты, звязаныя з Купалам. 

Клас
Панылы сорам
Ха-ха
Ого
Сумна
Абуральна

Хочаш падзяліцца важнай інфармацыяй ананімна і канфідэнцыйна?