Ларан Фабіус і Франсуа Алянд у мінскім аэрапорце, Reuters.com
Пра гэта дыпламат, які ўдзельнічаў у мінскіх перамовах разам з прэзідэнтам Франсуа Аляндам, распавёў у эфіры тэлеканала iTele.
«Дыялог з Расіяй быў дастаткова жорсткі», — падкрэсліў міністр. Пасля ён вынес гэтую фразу ў якасці рэзюмэ перамоваў, напісаўшы ў «Твітэры» на французскай: «З самага пачатку наша стаўленне было такім: дыялог і цвёрдасць».
«Былі дзве ключавыя праблемы на перамовах — агульны кантроль за ўкраінскай-расійскай мяжой і спецыяльны статус Данбаса», — заявіў ён.
У прыватнасці, ён распавёў, што менавіта было каменем сытыкнення ў другім пытанні. «Словы (фармулёўка) былі асабліва важныя. Калі ты слухаеш ўкраінцаў, яны настойваюць, што павінен быць толькі тэрмін «дэцэнтралізацыя» (Данбаса)… Бярэ слова Расія — і настойвае, што павінна быць аўтаномія», — пераказаў Ларан Фабіус падрабязнасці дыялогу.
«І Украіна, і Расія настойвалі, што гэта — гістарычна, культурна — адпаведна ўкраінскі або расійскі рэгіён», дадаў дыпламат.
Як вядома, у выніку, пры падтрымцы еўрапейскіх перамоўшчыкаў, ва ўзгодненым тэксце не аказалася згадак пра федэралізацыю або пра аўтаномію тэрыторый, непадкантрольных Украіне.





