Фота charter97.org

Як паведаміла БелаПАН Халіп, яна вярталася на машыне з сынам пасля канікул праз пункт пропуску «Прывалка» на беларуска-літоўскай мяжы. «Кнігі былі з дароўнымі надпісамі мужа, у тым ліку Святлане Завадскай. Адна была выдадзена ў Расіі, чатыры — у Польшчы. Убачыўшы ў чамадане кнігі, мытніца ўсклікнула: «Гэта яшчэ што такое?» Такое ўражанне, што мытня нервова рэагуе на любую літаратуру: кнігі ляжалі ўроскід, і не адразу можна было зразумець, хто аўтар», — адзначыла журналістка.

Паводле яе слоў, мытня ўзяла кнігі на экспертызу, якая будзе доўжыцца не менш за месяц. «На маю рэмарку, што адна з кніг выдадзена ў Расіі і будзе легальна прадавацца там у крамах, мне заявілі: не ўсё, што дазволена ў Расіі, дазволена ў нас. Як гаворыцца, Мытны саюз у дзеянні», — сказала Халіп.

«З аднаго боку, уладам патрэбны крэдыт МВФ, таму наўрад ці кнігі будуць прызнаныя экстрэмісцкімі. З іншага боку, папера аб тым, што кнігі не з'яўляюцца такімі, дазволіць мне вазіць іх у прамысловых маштабах, што наўрад ці спадабаецца ўладзе», — заявіла яна.

Халіп, паводле яе слоў, пачула размову двух мытнікаў пра магчымы лёс кнігі Саннікава. «Адзін кажа: калі гэта прыватная гісторыя, то ў гэтым нічога такога няма. А другі пярэчыць: «Майн Кампф» таксама была асабістай гісторыяй», — расказала Халіп.

Клас
Панылы сорам
Ха-ха
Ого
Сумна
Абуральна
Каб пакінуць каментар, калі ласка, актывуйце JavaScript у наладах свайго браўзеру