Хачу Каляды сёлета правесці па-ісландску. Далучайцеся. 24 снежня чальцы сям’і на выспе атрымліваюць у падарунак кніжку. Вечар завяршаецца тым, што людзі ляжаць на канапе, чытаюць і ядуць шакалад. Гэта называецца Jólabókaflóðið (кніжная навагодняя паводка).

Традыцыя гэтая пачалася пры канцы Другой сусветнай вайны. Грошай на святочныя падарункі не было, а папера, няглядзечы на інфляцыю, была даволі таннай. І кніжкі выходзілі вельмі недарагія. Ісландцы з часам, як і беларусы, прывыклі. Кніжкі цяпер ня толькі дараць, але і абменьваюцца імі. Пасля святочнага стала людзі расказваюць за што палюбілі канкрэтную кніжку і складаюць іх у адзін стос. Потым кожны выбірае сабе тую, рэцэнзія якой яго торкнула найбольш.

Да Jólabókaflóðið ісландцы рыхтуюцца ўжо ў лютым. Ісландскае таварыства выдаўцоў разносіць па ўсіх дамах бясплатны кніжны каталог. У ім пералічваецца амаль усё, што на працягу года выйшла на выспе. Чаму б нашым выдаўцам не рабіць тое самае?

Ісландцы ня толькі чытачы, але і самі пісьменнікі. Па статыстыцы, кожны дзясяты ісландзец выдае кнігу. Але адно, думаю, наўпрост звязанае з другім.

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Хочаш падзяліцца важнай інфармацыяй ананімна і канфідэнцыйна?