Сёлета Нобелеўскую прэмію па літаратуры атрымаў аўстрыйскі пісьменнік-авангардыст Петэр Хандке, як сфармуляваў Нобелеўскі камітэт, «за ўплывовыя працы, якія з моўнай вынаходлівасцю даследавалі перыферыю і спецыфіку чалавечага досведу». 

У беларусаў ёсць магчымасць прачытаць свежага набеліята на роднай мове. На сайце Arche.by можна набыць электронны варыянт рамана «Шэршні», надрукаваны ў часопісе яшчэ ў 1999 годзе. Перакладчыкам твора выступіў Яўген Бяласін. 

Набыць кнігу можна па спасылцы

Клас
Панылы сорам
Ха-ха
Ого
Сумна
Абуральна

Хочаш падзяліцца важнай інфармацыяй ананімна і канфідэнцыйна?

29
Каментатар / Адказаць
15.11.1977 / 05:59
его и по-русски-то никто читать не будет
0
Каментатар / Адказаць
30.12.1985 / 10:00
Черная Русь,

ну вот вы и признались, что вы НИКТО! 
Каб пакінуць каментар, калі ласка, актывуйце JavaScript у наладах свайго браўзеру