Цяпер яго завуць Вядзьмак Брайтан-Бруклінскі. Ён не здрадзіў сабе: у адметнай лысагорскай манеры, называючы імёны, рэжа ўсю праўду-мамку цяпер ужо пра новую хвалю беларускую эміграцыю ў ЗША. А яшчэ ён друкуецца ў альманаху-гадавіку «Беларус».

У Нью-Ёрку выйшаў чарговы альманах беларускай літаратуры замежжа. Тут акрамя вершаванай (не)быліцы Ведзьмака, змешчаныя вершы, апавяданні, мемуары, пераклады тых беларускіх літаратараў, якія воляй лёсу апынуліся па-за межамі Бацькаўшчыны.

Як і ўсякае эмігрант-выданне «Беларус» неадназначны паводле якасці (яскравыя творы чаргуюцца з бляклай графаманшчынай), але нельга не прызнаць, галоўны рэдактар Марат Клакоцкі робіць усё, каб эстэтычныя пошукі дыяспары, як мага далей адбегліся ад метраполіі, ад чаго беларускае прыўкраснае пісьменства мае адно зайграць новымі колерамі.

Геаграфія альманаху шырокая: тут і вершы чэха (пэўна ў двухкоссі) Макса Шчура, амерыканца Сержука Сокалава-Воюша, і караценькія аповеды паляка Віталя Воранава, а таксама пераклады англамоўнай літаратуры аўстралійца Віктара Кавалеўскага.

Беларус 2009. Літаратурны альманах беларускіх пісьменнікаў замежжа. Нью-Ёрк: Выдавецтва газеты «Беларус», 2009, 280 ст.

Як замовіць альманах

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Хочаш падзяліцца важнай інфармацыяй ананімна і канфідэнцыйна?