ТБМ (Таварыства беларускай мовы; Общество белорусского языка) инициировало сбор подписей за сохранение белорусского языка на железной дороге — в написании названий станций, объявлениях об остановках в поездах. Вызвано это тем, что в последнее время участились случаи замены белорусских названий русскими. Руководство ТБМ встречалось по этому поводу с руководством железной дороги, но пока безрезультатно.

Вокзалы на всей территории Республики Беларусь оформляют сейчас только на русском языке.

Председатель ТБМ Олег Трусов рассказал радио «Свабода»: «Началось это около полугода назад. Вот руководство Белорусской железной дороги сменилось, и началась тотальная — я подчеркиваю — тотальная русификация. Пришли люди либо равнодушные, либо враждебные ко всему белорусскому».

Заместитель председателя ТБМ Елена Анисим привела конкретные примеры: «Это железнодорожный вокзал в Столбцах, где вся информация теперь только по-русски, например, расписание движения электропоездов. В Глубоком Дни белорусской письменности проходили, и даже тогда, накануне праздника, в названии «вакзал» была заменена буква "а" на букву "о". Поэтому, видя эту тенденцию исключительного использования лишь одного государственного языка в оформлении железнодорожных станций, мы и начали эту кампанию».

Елена Анисим лично ходила на прием к заместителю начальника Белорусской железной дороги Петру Стоцкому:

«На приеме, к сожалению, так и не прозвучало, что чиновники понимают, что это антиконституционно, что это нарушение прав граждан, поскольку у нас проживают не исключительно русскоязычные граждане, а между прочим, и белорусы по национальности, и те, кто постоянно пользуется белорусским языком. Отчетливо прослеживается тенденция к ущемлению их прав».

Связаться с самим господином Стоцким, у которого на приеме побывала Елена Анисим, не удалось — он в командировке, первый заместитель начальника Белорусском железной дороги Владимир Михайлюк на протяжении всего дня на совещаниях. И вообще, железная дорога отвечает только на письменные запросы, сообщила сотрудница пресс-службы Татьяна Бондарева: «Надо направить в адрес Белорусской железной дороги, на имя первого заместителя начальника Михайлюка, официальное письмо о том, что «просим предоставить информацию об использовании «беларускамоунава языка» при написании вокзалов, станций».

Сейчас идет реконструкция вокзала в Бресте. И, по данным ТБМ, готовясь к Чемпионату мира по хоккею 2014 года, там собираются использовать два языка — русский и английский. Елена Анисим говорит:

«Мы об этом узнали так: поскольку это западные ворота нашей страны, первый белорусский вокзал, который встречает иностранцев, мы и предложили оформлять все надписи на четырех языках, включив в их число польский, как приграничный, немецкий, английский и белорусский. А нам ответили, что собираются все оформлять только по-русски и по-английски,
и больше никак».

Начальник Брестского вокзала Виктор Кулай сказал, что в отношении оформления вокзала пока решение не принято: «Пока еще решение не принято. Я думаю, должно быть учтено и наше мнение — как вокзал мы являемся структурным подразделением, — и мнение отделения дороги. Будем советоваться и с главным управлением железной дороги».

Кстати, во всех электричках станции объявляли по-белорусски, а сейчас идет переход на русский язык. Так,

на Брестском направлении раньше была остановка «Гай», сейчас — «Рошча», на Борисовском — «Пралетарская перамога» и «Чырвоны Сцяг», сейчас — «Пролетарская Победа» и «Красное Знамя».
Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Хочешь поделиться важной информацией анонимно и конфиденциально?