Выйшаў пераклад «Мовы» Віктара Марціновіча на латышскую мову
Рыжскае выдавецтва Prometejs у твітары распавяло пра выхад на латышскай мове рамана «Мова» Віктара Марціновіча.
Jaunums! "Mova" žanra kategorijā krīt tuvu Orvela "1984" vai Bredberija grāmatu dedzinātājiem. Autora stils gan ir traģikomisks, iespējams pat aloties un noturēt to par pekstiņu, taču talkā nāk tulkotājas pēcvārds par tekstā citēto baltkrievu daiļliteratūras autoru likteni. pic.twitter.com/mX6SH1t6WH
«Мова» была апублікаваная ў 2014 годзе і мела поспех у чытачоў. Вядома, што гэты раман таксама быў перакладзены на нямецкую мову.
0
0
0
0
0
0
Чаму Францішак Багушэвіч назваўся Бурачком?
 1
Былы пасол Беларусі ў Кітаі Кірыл Руды напісаў захапляльную кнігу пра гэтую краіну — і яе новую «эпоху Сі»
 11
Наста Кудасава. Жураўлі павяртаюцца, а ты — не. Верш
 12
Каментары
Каб пакінуць каментар, калі ласка, актывуйце JavaScript у наладах свайго браўзера
Сёння па краіне — снег з дажджом
 1
Ізраіль нанёс удар у адказ па Іране. Сціплы
 1
«Усёй Беларуссю скідваліся на рэкламу»: Ксенія Сабчак рэкламуе беларускі гель для броваў коштам 6 рублёў
 10
Абралі самую прыгожую супрацоўніцу Белчыгункі
 6
Сацсеткі Дзмітрыя Балкунца і кнігі Віктара Суворава — улады папоўнілі спіс «экстрэмісцкіх матэрыялаў»
Каб скарыстацца календаром, калі ласка, актывуйце JavaScript у наладах свайго браўзера