Знайсці
17.09.2022 / 16:2237РусŁacБел

«Такое адчуванне, што беларускую мову прыдумалі пяціклашкі». Расійскі блогер зняў ролік пра адпачынак у Мінску

Папулярны расійскі аўтаблогер Стас Асаф'еў тыдзень таму прыязджаў адпачыць у Беларусь. Пра гэта ён расказаў на сваім канале. «Я выжил в Белоруссии», — падпісаў ён тое відэа.

Скрыншот: ютуб-канал «Асаф'еў. Жыццё»

У адпачынак блогер (на яго каналах у ютубе каля 2 мільёнаў падпісантаў) паехаў на дарагім зялёным Porsche, чым зацікавіў беларускіх памежнікаў. Стас згадвае, што адзін з іх зазірнуў у аўто і спытаў, «што за апарат».

«А колькі коняў? — цікавіўся памежнік. — А можаш газануць? Там побач камер няма, не перажывай».

«Натуральна, я трапіў на першую беларускую камеру праз нейкую адлегласць», — усміхаецца блогер.

Ён расказаў таксама, як пакінуў машыну на платнай паркоўцы. Там быў знак, дзе правілы тлумачыліся па-беларуску. Блогер кажа, што нічога не зразумеў.

«Беларуская мова выглядае ржачна проста. Такое адчуванне, што беларускую мову прыдумалі пяціклашкі. Таму што там «Масква» праз «а», «турыст» у іх праз «ы».

Аплаціць паркоўку Асаф'еў не змог, бо, калі набраў патрэбны нумар, ніякага паведамлення не прыйшло, а мабільная праграма не спампавалася.

Мінск блогеру падаўся апусцелым.

«Ад Мінска дзіўнае адчуванне як ад горада, — дзеліцца ён. — Ты туды заязджаеш — вялізныя праспекты, здаравенныя манументальныя савецкія будынкі і не толькі савецкія, шырачэзныя вуліцы, даволі шмат машын. Але пры гэтым людзей — наогул нуль. Едзеш па цэнтры — і па плошчы два чалавекі ходзяць. Вось так выглядае ўвесь Мінск».

Але агулам у Беларусі яму спадабалася. У якасці сувеніра блогер прывёз з сабой шкарпэткі з дранікам і смятанай.

У каментарыях пад відэа Асаф'еў напісаў, што адразу ведаў, што будуць спрэчкі наконт «Белоруссіі» ў назве. Але ж людзі кажуць Германія, а не Дойчланд, і Японія, а не Ніпон, таму і з Беларуссю гэтак, тлумачыў ён сваю пазіцыю.

Пры гэтым многія падпісчыкі пісалі яму ў каментарыях, што называць так краіну — зняважліва да людзей.

«То-бок, ты ведаў, як правільна, і зрабіў наадварот?»

«Окей, выкідваю свой пашпарт Рэспублікі Беларусь — правільна ж Белоруссія. Стас, калі ласка, хопіць апускацца ў вачах беларусаў».

«Брацік, так, я згодны з табой. Але гэта ж непавага да народа. Гэта нас моцна абражае».

Такі падыход крытыкавалі і некаторыя з расійскіх падпісантаў блогера:

«Непрыемна з якой стараннасцю суайчыннікі ўпарта спрабуюць даказваць, нешта пра правілы рускай мовы. Да гэтага часу не разумею, у чым праблема называць краіну, па-першае, правільна, а па-другое, так, як гэтага просяць жыхары гэтай краіны».

Nashaniva.com

Хочаш падзяліцца важнай інфармацыяй
ананімна і канфідэнцыйна?

Клас
Панылы сорам
Ха-ха
Ого
Сумна
Абуральна
0
Юзік са станцыі Крулеўшчына/адказаць/
17.09.2022
Працяг ТОПу, А што там працягваць! Такіх словаў каля 2 тысячаў. Калі іх пералічыць, то сайт НН завісне надоўга, а то і назаўсёды:

Книга, сыворотка, ишак, изюм, башмак, утюг, аршин, ямщик, Кремль, стакан, жесть, алмаз, арык, урюк, арбуз, шаровары, сарафан, чердак, кафтан, тесьма, деньга, таможня, караван, кобура, курган, колчан, каракуль, кистень, казна, кушак, тулуп, бакалея, лапша, чулок, сундук, халат, туман, кавардак, ковыль, алтын, тушканчик, жемчуг, кумир, бисер, чертог, шашлык, балык… 

Нефіг ездіць да нас на "Славянскі Рынак" у Віцебск!
0
Ładzimir/адказаць/
18.09.2022
Hety błohier tamu i papularny u Rašau, što nie maje mała-malski pounacennajj adukacyji.
Takija u jaho i padpiščyki, jaki jon sam. Tak što zdziulacca tut nie prychodzicca. Nie treba prosta zviartać uvahi, a lepiej nie čytać usialakuju bredziacinu!
0
хахахамса/адказаць/
18.09.2022
"Нефіг ездіць да нас на "Славянскі Рынак" у Віцебск!
"
Юзік са станцыі Крулеўшчына, вы - умнічка.
як мага больш моцы вам ва ўсе вашыя члены. і вашай сям'і

я не жартую
Паказаць усе каментары
Каб пакінуць каментар, калі ласка, актывуйце JavaScript у наладах свайго браўзера
Каб скарыстацца календаром, калі ласка, актывуйце JavaScript у наладах свайго браўзера