Найти
27.03.2023 / 21:4311РусŁacБел

«Сложно только со словами, которые похожи на русские, и следить за Ч и Г». Что за Россияне работают сейчас в Купаловском?

В марте 2021 года Национальный академический театр имени Янки Купалы возобновил работу после перерыва, связанного с увольнением почти всей труппы. За прошедшие с того момента два года новое руководство так и не смогло набрать достаточное количество новых актеров-белорусов, а потому пригласило их из России. Сейчас на официальном сайте театра появились их фамилии, и издание «Зеркало» узнало кое-что об этих людях.

В апреле 2023 года в театре состоится премьера спектакля «Рамэа і Джульета». Поставит его Даниил Филиппович, один из нескольких белорусских режиссеров, согласившихся сотрудничать с театром после увольнения практически всей труппы.

На роль Джульетты заявлены две актрисы. Одна из них — Анна Мещерякова. Девушке 22 года, в 2022-м она окончила московский Институт современного искусства (ИСИ). Среди языков, которые она знает, русский, английский и французский (последний со словарем).

Анна Мещерякова. Фото: kinolift.com

На роль Ромео также заявлены два актера. Партнером Мещеряковой, вероятно, будет ее однокурсник по ИСИ Борис Тетеркин. Ему 24 года, он владеет русским и английским языками, позиционирует себя в инстаграме как «заезжий артист со столичным лоском».

Борис Тереркин. Фото: vk.com

Другие исполнители главных ролей в спектакле — белорусские студенты, которых взяли в труппу еще раньше, в 2021-м.

На роль Монтекки пригласили россиянина Николая Юшкевича. Ему 58 лет. Иностранными языками он практически не владеет (отмечено лишь знание немецкого на школьном уровне). Среди свежих работ в кино преобладают сериалы, в последнее время в театре он не играл (известно лишь о его работе в одном из московских театров в середине 1990-х).

Николай Юшкевич. Фото: castingcinema.ru

На роль жены Монтекки заявлены две актрисы. Одна из них — россиянка Светлана Гусарова. В 1987-м она окончила Ярославское театральное училище. Долгие годы была актрисой минского Молодежного театра (2000−2017), затем работала в столичном Новом драматическом. В их репертуаре в этот период практически не было спектаклей на белорусском языке.

Роль Меркуцио играет Илья Галушкин. Ему 23 года. Он также из Москвы, в 2022-м окончил ГИТИС, до этого в Беларуси не работал.

Илья Галушкин. Фото: instagram.com/galusha

На роль Кормилицы (в белорусском варианте — Мамки) пригласили россиянку Инессу Искакову. Ей 27 лет, она окончила Ярославский театральный институт. Владеет русским и английским языками.

Инесса Искакова. Фото: kinolift.com

Также в труппе теперь работает и выпускница московского ГИТИСа Наталья Щербакова (в этом спектакле она не занята).

Кроме того, в труппу взяли и нескольких новых белорусов. Это Александр Гусев, долгое время работавший в Новом драматическом театре, и Елена Мозгова — о ней известно, что в 1998-м сыграла главную роль Саломеи Брыницкой в сериале «Проклятый уютный дом», а в 2013-м была занята в спектаклях независимого белорусского «Театра Ч».

В эпизодической роли в спектакле «Рамэа і Джульета» занята белоруска Мария Колесникович. Ей 23 года. Она окончила минскую Академию искусств как актриса музыкального театра (а не драматического). В своей анкете она признавалась, что русский язык для нее родной, а вот белорусским и английским девушка владеет со словарем.

Мария Колесникович. Фото: kinolift.com

Между тем, Купаловский театр все годы своего существования работал на белорусском языке. Коллектив специально приглашал педагогов (например, легендарного диктора Илью Кургана), которые ставили актерам произношение и разбирали языковые нюансы.

После публикации текста с редакцией «Зеркала» связался один из российских актеров, пришедших на работу в театр. Заявил, что он и его коллеги знают белорусский язык:

«Параллельно пока репетировали, учили язык и нам помогали актеры театра. Одна из актрис, педагог по речи в Академии и колледже искусств, хорошо знает все правила и помогала нам с произношением. Сложно только со словами, которые похожи на русские и следить за Ч и Г».

Читайте также:

Латушко о штрейкбрехерах из Москвы в Купаловском: играть по-белорусски — это не только язык, это невидимая связь с народом

В Национальный академический театр имени Янки Купалы набрали актеров из России

Минкульт обозначил, что нужно сделать артистам из черных списков для возвращения на сцену

Nashaniva.com

Хочешь поделиться важной информацией
анонимно и конфиденциально?

Клас
3
Панылы сорам
58
Ха-ха
5
Ого
0
Сумна
3
Абуральна
29
1
Алек. Ру/ответить/
28.03.2023
Ніхто не у́бачыу́ таго, што гэтыя запрашэнні людзей з усходу- мацнейшы плявок у бок тэатральных вну краіны, што няздольныя падрыхтаваць акторау́.Зусім абяднела Беларусь на таленты? Проста ганьба, што акторка па заканчэнні беларускага вну, музычнага аддзялення, валодае мовай са слоу́нікам. Яна што, з Урала? І мяркую, што час называць тэатр не Купалау́скі, а няфëдау́скі, каб нясорамна было.
28.03.2023
Рэд., ваша гэта...
асабліва запрошаная...
пойдзе ў Купалаўскі?
0
Ёсік/ответить/
28.03.2023
Не лічыце за абразу, але яны не прыгожыя. Нейкія твары не фотагенічныя,ажразу бачна, што з інстаграмаў не вылазяць. Латушка праўду казаў, што ў Купалаўскім працаваць - Беларусь павінна быць у сэрцы. А тутука, што Яраслаўль, што Самара, што Мінск, ім адно.
Показать все комментарии
Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера
Чтобы воспользоваться календарем, пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера