Найти
20.11.2022 / 22:324РусŁacБел

Литовский историк: Попытка стереть из вильнюсской истории Русь или русскость как культуру очень недальновидная и близорукая

Депутаты правящей в Литве Консервативной партии «Союз Отечества — христианские демократы Литвы» хотят переименовать Русскую улицу в Вильнюсе. По их мнению, это «название, навязанное оккупантами». Кто-то с их предложением согласен, но многие, включая мэра Ремигиюса Шимашюса, его критикуют. Обоснованы ли требования политиков из правого лагеря, разумно ли отказываться от старых «русских названий» из-за агрессии Россия против Украины и насколько глубоки связи Литовского государства с Русью? Об этом журналист Delfi поговорил с историком Альгимантасом Каспаравичюсом.

Фото: Delfi.lt

Русская улица была проложена в 1905 году, но в целом она существовала здесь — правда, в несколько ином виде — со времен позднего Средневековья. В XIV веке Вильнюс, как и другие города в то время, формировался из отдельных кварталов.

Улица Русская (Rusų) ведет к Пречистенскому кафедральному собору. Раньше в этом районе селились люди из восточных земель Великого княжества Литовского (ВКЛ), здесь было сосредоточено много православных церквей, резиденция митрополита, поэтому в исторических хрониках это место известно как «Русский город» или Civitas Ruthenica.

«Изначально она [улица] называлась Кафедральной, Спасской, Пречистенской, так как вела к главному православному собору», — говорит завкафедрой русской филологии Вильнюсского университета Павел Лавринец.

Свое нынешнее название улица получила только в 1939 году, когда началась Вторая мировая война, а Вильнюс, который до этого на протяжении почти 20 лет находился в польской оккупации, был возвращен Литве.

Инициатором переименования стал историк литовской литературы, сигнатарий Акта о независимости, ректор Вильнюсского университета, общественный деятель, политик и дипломат Миколас Биржишка.

Альгимантас Каспаравичюс. Фото: DELFI / Karolina Pansevič

Историка Альгимантаса Каспаравичюса, старшего научного сотрудника Института истории Литвы, аргументы политиков не убеждают. Он даже называет такую инициативу «большевистской», указывая на то, что именно коммунисты после захвата власти повсеместно меняли названия городов, улиц, общественных пространств и культурных учреждений.

— Господин Каспаравичюс, как вы оцениваете предложение консерваторов о переименовании Русской улицы?

— Оцениваю плохо. Это циничное предложение — как с исторической, так и с культурной точки зрения. У Литвы в целом и Вильнюса в частности чрезвычайно крепкие, тесные и богатые связи с историческими землями Руси, Московским и Тверским княжествами, Новгородской республикой и так далее. […]

Политические и экономические связи с Русью — будущими российскими землями — начали развиваться фактически с зарождения государственности Литвы как таковой. […]

— Насколько глубоки русские корни Вильнюса?

— Эти отношения значительны и с точки зрения цивилизационно-конфессиональной. Ведь у археологов до сих пор нет единого мнения о том, какие христианские храмы были построены в Вильнюсе раньше — православные, свидетельствующие в большей мере [о принадлежности] к восточной и византийской цивилизации, или католические, подчеркивающие влияние западно-римской цивилизации?

— А каково ваше мнение?

— Большинство исследований говорят о том, что первый цивилизационный контакт у литовцев все-таки был с православием. Достаточно взглянуть на панораму Старого города, Нового города, Антакальниса и Жверинаса, чтобы увидеть, как исторически неразрывно в Вильнюсе переплелись православная и католическая цивилизации.

Город просто усеян христианскими святынями. Кроме того, цивилизованный человек не должен забывать, что до конца XVII века официальным канцелярским языком ВКЛ был русский (он же западнорусский или старобелорусский). Поэтому попытка стереть из вильнюсской истории Русь или русскость как культуру очень недальновидна и близорука. Это напоминает попытку укоротить или частично подрезать как историю литовско-российских отношений, так и историю Литвы в целом.

— Многие указывают на сегодняшний контекст — контекст войны между Россией и Украиной, — который отчасти способствует дерусификации — отказу от русских названий. Но разумно ли, на ваш взгляд, переименовывать Русскую улицу в Вильнюсе из-за того, что российские войска вторглись в Украину?

— Неразумно. Такая практика в свое время была характерна для постреволюционной России, когда большевики также пытались все перестроить — от разрушения института семьи до переписывания истории и «зачистки» городских общественных пространств, которые они реконструировали согласно своим представлениям о реальности, уму и вкусам. Чем это закончилось, мы все прекрасно знаем.

Итак, возвращаясь к предложению по Русской улице в Вильнюсе, хочу сказать, что такая деятельность свидетельствовала бы о том, что в городском управлении литовской столице доминирует не западный цивилизационный подход и основа, а глубоко азиатская культура в худшем смысле этого слова. И это я уже не говорю о том, что такое предложение является глубоко антилиберальным по своей сути. Это не имеет ничего общего с демократией или западной цивилизацией. […]

— Есть предложение назвать улицу «Русенской», так как это, по мнению политиков, больше соответствует исторической правде. Быть может, это правильно?

— Неправильно, когда политики вмешиваются в историю. Поэтому я не думаю, что это было бы очень мудрым, исторически обоснованным или политически продуманным решением. Спекулируя на истории, на исторической памяти и сознании граждан, можно зайти очень и очень далеко.

Читайте также:

«Русские — наши. Наши во главе с Франциском Скориной». Литовский историк порассуждал о русскости в истории и современности

Nashaniva.com

Хочешь поделиться важной информацией
анонимно и конфиденциально?

Клас
Панылы сорам
Ха-ха
Ого
Сумна
Абуральна
2
Грышка /ответить/
20.11.2022
Русь (старажытная цывілізацыя, сфарміраваная ўсходнім хрысьціянствам і царкоўнаславянскаю літаратурнаю моваю) — гэта ня тое самае, што Расея (сучасная дзяржава, якая вырасла зь сярэднявечнае Масквы).
3
Мікола)))/ответить/
21.11.2022
Лепш казаць не Расея, Расія, а Маскоўшчына, Масковія, не расійцы, расейцы , а маскоўцы, маскавіты, бо Расея, Расія гэта Русь па-грэцку.
9
Пишите правильно/ответить/
21.11.2022
«… а Вильнюс, который до этого на протяжении почти 20 лет находился в польской оккупации, был возвращен Литве.» Был возвращен Беларуси, а потом отобран у Беларуси и отдан иностранному государству Литовская республика.
Показать все комментарии
Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера
Чтобы воспользоваться календарем, пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера