Raskazvaje Viktar Korbut, śpiecyjalny karespandent haziety «Sovietskaja Biełoruśsija», aŭtar knihi «Minsk. Łučšij vid na etot horod»:

— Pakazvajuć film pra tak zvany pojas Vitaŭta. Stužka stvorana «Biełvideacentram» pa zakazie Ministerstva kultury Biełarusi na ruskaj movie. Dobra, u nas ža sapraŭdy dźvie dziaržaŭnyja movy.

Na ekranie źjaŭlajecca znakamity Adam Maldzis. Kamientuje prafiesar historyju pojasa pa-biełarusku. Ja adyšoŭ ad ekrana ź niejkaj pilnaj spravaj — i raptam čuju ŭžo nie hołas Maldzisa, ale pakazvajuć jašče jaho. Paśla Maldzis iznoŭ zahučaŭ. I tut da mianie dajšło: jaho biełaruskamoŭny kamientaryj pierakłali na ruskuju movu dy ahučyli! I heta jašče nie ŭsio. Pa-biełarusku havaryła Iryna Kołabava, maja ŭniviersiteckaja vykładčyca, siastra numizmata Valancina Rabceviča. I jaje «zahłušyli» dy pierakłali…

«Biełaruś-3», Ministerstva kultury, «Biełvideacentr» — chto ž patłumačyć, jaki sens biełaruskuju movu pierakładać na ruskuju na biełaruskim ža telekanale?

Клас
Панылы сорам
Ха-ха
Ого
Сумна
Абуральна

Chočaš padzialicca važnaj infarmacyjaj ananimna i kanfidencyjna?