Internet-časopis pierakładnoj litaratury «PrajdziŚviet» vypuściŭ 8-y numar «Aŭtapartret ź lusterkami», pryśviečany biełaruskaj litaratury.

Što ŭ numary?

Archiŭ časopisa «Uzvyšša», zamiežnyja pierakłady biełaruskaj paezii, a taksama aŭtapierakłady. Siarod inšych cikavych tekstaŭ — «Reč Mialeški». Heta taja samaja kłasičnaja «Pramova», adnak u pierakładzie na trasianku — ciapier jaje, pa słovach pierakładčycy Anki Upały, zrazumieje kožny.

«Česna havara, nie tak vinavaty karol, jak tyja pravicielstviennyja bałamuty, što pry jom siadziać i kruciać. Mnoha tut takich jość, što choć naša kość, no sabačym miasam abrasła i vaniaje, tyja členy pravicielstva, što dziaruć nas i hubiać. A z-za ich koźniaŭ naš čałaviek prapadaje». Voś u takim vyhladzie «Pramova Mialeški» nabyvaje druhoje žyćcio.

I jašče:

ci viedajecie vy, čamu ludzi nie lubiać biełaruskuju litaraturu?
Na hetaje pytańnie adkazvaje Marharyta Alaškievič u admysłovym ese, ź jakoha možna daviedacca, čamu zasille Zosiaŭ i Źmitrakoŭ admoŭna ŭpłyvaje na imidž litaratury.
Ale i astatnija raździeły novaha numaru «PrajdziŚvieta» ni kropli nie horšyja.

«Źbiehłyja vobrazy» — heta piśmieńniki, jakich my tradycyjna ličym zamiežnymi, nie zabyvajučy ich biełaruskaha pachodžańnia, «Dzirka ŭ pałatnie» — daśledavańnie mastackich mahčymaściaŭ trasianki, «Eklektyčnaja kalekcyja» — biełaruskija piśmieńniki, jakija pisali i praciahvajuć pisać na roznych movach, «Pamiežnyja kantrasty» — artykuły pra padlašskuju i paleskuju havorki, «Sarmacki profil» — tvory šmatmoŭnaj biełaruskaj litaratury XVI–XVIII stahodździa, «Ramantyčny eskiz» — XIX stahodździe, «Habrejski fon» — tvory idyšamoŭnaj litaratury Biełarusi i pra Biełaruś, «Uschodniaja viaź» — kolki słovaŭ pra spadčynu biełaruskich tataraŭ.

Taksama ŭ časopisie źmieščanyja pierakłady tvoraŭ biełaruskich piśmieńnikaŭ na zamiežnyja movy.

Pračytać, acanić ci zakanśpiektavać novy numar možna tut.

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Chočaš padzialicca važnaj infarmacyjaj ananimna i kanfidencyjna?