Презентовались эти книги:
- Mojše Kulbak. Ale lider un poemen. «Вясна», Прага, 2022 Мойшэ Кульбак. Усе вершы і паэмы. «Вясна», Прага, 2022
- Юля Цімафеева. Воўчыя ягады. «Вясна», Прага, 2022
- Альгерд Бахарэвіч. Вершы. «Вясна», Прага, 2022
Издание полного собрания поэзии Мойше Кульбака в оригинале с параллельным белорусским переводом представил составитель Сергей Шупа.
Он рассказал также о традициях идиша в Беларуси и о возможностях символического возвращения этого языка в белорусское культурное пространство. Преподаватель идиша Карлова университета в Праге Петр Ян Винс рассказал об истории идиша в Праге. Как оказалось, книга «Ale lider un poemen» — первая книга на идише, вышедшая в Праге после 1744 года.
Господин Винс прочитал также несколько стихов Кульбака в своем переводе на чешский язык.
Своими впечатлениями о творчестве Кульбака и рассуждениями на актуальные темы поделился гость презентации Альгерд Бахаревич.
Сергей Шупа и Альгерд Бахаревич
На презентации звучали стихи Кульбака в оригинале, их читала редактор книги Ася Фруман (один из них был исполнен как песня), свои переводы озвучивал Сергей Шупа.
Выступила на презентации и директор издательства «Весна» Вашко, она не только открыла мероприятие, но и исполнила несколько своих песен на слова Кульбака.
Вечером того же дня перед слушателями — преимущественно пражскими белорусами — выступили авторы новых поэтических сборников издательства «Весна» Юля Тимофеева и Альгерд Бахаревич, приехавшие на презентацию из австрийского Граца, где они живут с осени 2020 года. Они выступали сольно, дуэтом, рассказывали, спорили, вспоминали и, конечно же, читали свои стихи. После прочтения состоялся живой разговор со слушателями-читателями, во время которого затрагивались вопросы белорусского книжного дела в эмиграции.





