Ałharytmičny łacinski varyjant
Nasta Kudasava. Nas nažom pa ziamli razmazała. Vierš
Nasta Kudasava apublikavała ŭ svaim fejsbuku novy vierš.
Nas nažom pa ziamli razmazała
raściahnuła pa čornaj skibcy.
I ciapier pałamanym pazłam
ja lažu ŭnačy. Mnie nie śpicca.
Mnie samotaju ciša cvyrkaje,
śnieh maŭčyć za aknom pa-polsku…
Nu, vaźmi ŭžo mianie za škirku,
pasadzi ŭ svaju pieranosku
i schavaj u siabie za pazuchaj,
choć pad zakarełaj rahožaj!
Daj praspać hetu złuju kazku.
Ty ž mahutny, ty možaš.
19
0
0
0
2
0
Cudy pad Łaŭryšavam. Jak impierskaja biurakratyja likvidavała biełaruskuju Fatymu ŭ zarodku
 3
Unikalny padziemny pierachod u Minsku pačali ramantavać usiaho praz čatyry miesiacy paśla adkryćcia
 4
«Koni ź dziacinstva byli majoj samaj vialikaj luboŭju». A ciapier biełaruska lepić ich tak, što možna lohka zbłytać z žyvymi
Abjavili datu praviadzieńnia fiestyvalu Tutaka — 2024
 1
Kab skarystacca kalendarom, kali łaska, aktyvujcie JavaScript u naładach svajho braŭziera
udačy)
ja davno užie pieriestała čitať i lubiť
osobienno takije vot
t.n. stichi
a tiepieŕ po chodu pieriestanu čitať i lubiť
voobŝie
ja budu ŭsio roŭna na niekalki krokaŭ pierš čym vy
bo, vi, žvir
najmit